薬局英語実践編:頭痛で来店した外国人への市販薬案内フレーズ

市販薬

薬局で外国の方に対応する機会は、意外と多くあります。特に旅行中や留学中は、ちょっとした頭痛でも「どの薬を買えばいいのか」「どう飲めばいいのか」がわからず、困ってしまう人が少なくありません。

今回は、市販の頭痛薬(OTC)を薬局で案内する場面を想定し、症状の聞き方から薬の説明、飲み方のアドバイスまで、すぐに使える英語表現をまとめました。

※この記事にはアフィリエイトリンクが含まれています。

薬局英語を学ぼう

コタロー
コタロー

この前、薬局で外国の人が来てて、薬剤師さんが英語で説明するのにすごく苦労してたんだよね

マヤ
マヤ

そうなんだ。薬の説明って日本語でも難しいのに、英語となるともっと大変そう!

コタロー
コタロー

でも、旅行中とかって病院に行かずに市販薬で済ませたい人も多いから、薬局でちゃんと対応できるとすごく助けになるよね。

マヤ
マヤ

じゃあ今日は、頭痛で市販薬を探している人に対応するときの英語を一緒に練習してみよう!

今回使う単語や表現の紹介解説(OTC対応)

英語表現意味・使い方
headache頭痛
sharp pain鋭い痛み(突き刺さるような痛み)
dull ache鈍い痛み(じんわりとした継続的な痛み)
templesこめかみ(痛みの部位を説明するとき)
Do you have any other symptoms?他に症状はありますか?
Take with food食事と一緒に飲んでください
dosage服用量(薬の量・回数)
over-the-counter (OTC) medicine市販薬

💡 ポイント:
・痛みの種類・部位・他の症状を確認して、軽度なら市販薬を案内する流れを覚えましょう。
・長引く・重い症状がある場合は、必ず医療機関を受診するよう伝えるのも大切です。

実際のロールプレイ会話(英語)

コタロー<br>(pharmacist)
コタロー
(pharmacist)

Hi. How can I help you today?
(こんにちは。何かお探しですか?)

マヤ<br>(patient)
マヤ
(patient)

Hi, I have a headache. It started this morning.
(こんにちは。頭痛がしています。今朝からです。)

コタロー
コタロー

I see. Is it a sharp pain or a dull ache?
(わかりました。鋭い痛みですか?鈍い痛みですか?)

マヤ
マヤ

It’s a dull ache, around my temples.
(鈍い痛みです。こめかみあたりが痛いです。)

コタロー
コタロー

Do you have any other symptoms, like fever or nausea?
(他に症状はありますか?熱や吐き気のような)

マヤ
マヤ

No, just the headache.
(いいえ、頭痛だけです。)

コタロー
コタロー

I recommend this over-the-counter painkiller. Take one tablet every 6 hours as needed. Take it with food to avoid stomach upset.
(この市販の頭痛薬をおすすめします。
必要な時に6時間ごとに1錠服用します。胃痛を避けるために食べ物と一緒に服用してください。)

マヤ
マヤ

Thank you. How long until it works?
(ありがとうございます。どのくらいで効果が出てますか?)

コタロー
コタロー

Usually within 30 minutes. If your headache continues or gets worse, please see a doctor.
(たいてい30分以内です。もし頭痛が続く、ひどくなるようなら、病院に行ってください。)

+ワンポイント:話す力を伸ばすなら声に出す練習を!

英語表現を“知っている”だけでは、実際の接客ではなかなか口から出てきません。
今回のようなフレーズも、声に出して何度も練習することで初めて使える英語になります。

「話す練習をする時間がなかなか取れない」「一人だとアウトプット練習ができない」という方には、スマホでスピーキング練習ができるアプリもおすすめです。

  • 1回5分のスキマ時間から練習可能
  • 音声認識で発話をチェックできるので、何度でも繰り返し練習可能
  • 薬局で使える接客フレーズも、“覚えるだけ”から“口で出せる”へ変わる

※3日間は全機能が無料でお試しいただけます

実際に口に出して練習することで、外国の方への接客もスムーズに。
小さな練習の積み重ねが、薬局での英語対応力アップにつながります。

英語をフレーズごと“まるっと”覚えられる&発音も上手くなる【トーキングマラソン】まずは無料でお試し!

まとめ

今回は、頭痛で市販薬(OTC)を求める外国人の方への英語対応を学びました。

✅ 今日のポイント

  • 痛みの種類(sharp / dull)や部位(temples)を聞き取る
  • 他の症状があるか確認する
  • 飲み方(dosage, take with food)や注意点を丁寧に説明する

薬局で英語で説明できると、外国の方にとっては本当に大きな助けになります。旅行先で体調が悪くても、薬局で安心して薬を選べるというのはとても心強いものです。短いフレーズでも、正確で丁寧な対応ができれば、それだけで信頼と感謝につながります。

『小さな積み重ねが大きな力に』
毎日のちょっとした学びの積み重ねが、将来の大きな力につながります。焦らずコツコツ、応援しています!

コメント

タイトルとURLをコピーしました