【中級英語ストーリー】第2部1話|A New Chance

マヤこたストーリー

A New Chance

英語を勉強していると、「海外で実際に英語を使ってみたい!」と思ったことはありませんか?

でも、その一方で「本当に自分に話せるのかな」「英語が通じなかったらどうしよう」と不安になる人も多いはずです。

今回から始まるマヤこたストーリー 第2部 中級編では、初級編と同じストーリーをより自然な英語で描きます。高校レベルの英文法や表現を取り入れながら、ストーリーを楽しむことで「読む力」と「英語を理解する力」を伸ばせる内容になっています。

第1話では、ルーカスとリリーがイギリスへ帰国してから3か月後、新たな留学プログラムとの出会いから物語が始まります。


コタロー
コタロー

ルーカスたちが帰ってから、もう3か月なんだね。

マヤ
マヤ

時間が経つのは本当に早いよね。でも、新しい出会いって突然やってくるものなんだよ!

コタロー
コタロー

今回は僕たちがイギリスへ行くチャンスなんだよね…。

マヤ
マヤ

そう!ワクワクする気持ちも、不安な気持ちも大切にしながら読んでみよう!

※この広告にはアフェリエイト広告が含まれています。


Story 1

A New Chance

It had already been three months since Lucas and Lily returned to England. Although everyday life at school had gone back to normal, something still felt different to me. The excitement of meeting students from another country had disappeared, and I sometimes found myself thinking about the memories we had made together.

Lucas had taught me that making mistakes was nothing to be afraid of, and Lily had always encouraged me to speak with confidence. Because of them, English had become much more than just another school subject. It had become a bridge that connected people from different cultures.

One afternoon after school, I was putting my textbooks into my bag when I noticed Maya standing in the hallway. She was staring at the school bulletin board with an unusually serious expression.

Then, a moment later, her face suddenly lit up.
“Wait… What is this?” she said to herself.

Curious about what had caught her attention, I walked toward her.
Before I could say anything, Maya turned around with sparkling eyes.
“Kotaro! Come here! You have to see this!”

“What happened?” I asked as I walked over.
Instead of answering immediately, she pointed at a colorful poster on the bulletin board.
Across the top of the poster were the words:

Study Abroad Program in England

I read the title once, and then I read it again just to make sure I hadn’t misunderstood it.
“England…?” I whispered.

“Yes!” Maya replied excitedly. “Our school is starting a study abroad program! Students can visit England, improve their English, and experience life there!”

She could hardly hide her excitement.
“I’ve always wanted to study abroad,” she continued. “Can you imagine speaking English every single day?”

As I listened to her, I couldn’t help smiling.

Then Maya added something that made my heart beat faster.

“And maybe… we’ll get to see Lucas and Lily again.”

For a few seconds, I couldn’t find any words.

See Lucas and Lily again?

The thought had never crossed my mind before.

I looked back at the poster.

Could that really happen?

“If we go,” Maya said, “there’s a chance we might be able to visit their town or even meet them again.

My heart was filled with excitement.

At the same time, however, another feeling quietly appeared.

Anxiety.

“I’d like to go too,” I admitted.

“But…”

The words stopped there.

Maya looked at me with a gentle smile.

“But what?”

I lowered my eyes before answering.

“I’m still not very good at English.”

“I can read better than before, but speaking is completely different.”

“What if I can’t understand what people are saying?”

“What if I can’t answer their questions?”

“What if I make everyone uncomfortable because of my poor English?”

All the worries that had been hiding inside me suddenly came out.

Maya listened carefully without interrupting me.

When I finally finished speaking, she smiled warmly.

“Kotaro,” she said softly, “that’s exactly why you should go.”

I looked up in surprise.

“You don’t have to be perfect before studying abroad.”

“People don’t go because they already speak perfect English.”

“They go because they want to learn.”

Her words reminded me of something Lucas had once said.

“Making mistakes means you’re trying.”

I remembered how nervous I had been when I introduced myself in English for the first time.

Back then, I had believed that everyone would laugh if I made a mistake.

But no one had laughed.

Instead, everyone had supported me.

Even so, I still couldn’t make up my mind.

“I really want to go,” I said quietly.

“But… I’m still scared.”

Maya nodded kindly.

“I know.”

“There’s nothing wrong with feeling scared.”

She looked at the poster once more before turning back to me.

“Why don’t you take some time to think about it?”

“You don’t have to decide today.”

I nodded slowly.

As we stood in front of the bulletin board, I read the title one more time.

Study Abroad Program in England

The words seemed to shine more brightly than before.

Deep inside my heart, I knew this was more than just another school event.

It might become the biggest challenge I had ever faced.

And perhaps…

the beginning of another unforgettable adventure.


日本語訳

ルーカスとリリーがイギリスへ帰ってから、もう3か月が経っていました。

学校生活は以前と変わらない毎日に戻っていましたが、私にはどこか物足りなく感じられました。外国の友達と過ごした日々を思い出すことがよくあったのです。

ルーカスは「失敗を恐れなくていい」と教えてくれました。リリーはいつも自信を持って話すよう励ましてくれました。

二人のおかげで、英語はただの教科ではなく、異なる文化の人とつながるための大切な言葉だと思えるようになっていました。

ある日の放課後、教科書をカバンにしまっていると、廊下で掲示板をじっと見つめるマヤの姿が目に入りました。

すると次の瞬間、彼女の表情がぱっと明るくなります。

「えっ……これ何?」

私は気になって近づいていきました。

するとマヤは目を輝かせながら振り返りました。

「コタロー!早く来て!これ見て!」

「どうしたの?」

マヤは返事の代わりに一枚のポスターを指差しました。

そこには大きく、

『イギリス留学プログラム』

と書かれていました。

私は一度読み、思わずもう一度読み返しました。

「イギリス……?」

「そう!」

マヤは興奮した様子で言います。

「学校が留学プログラムを始めるんだって!イギリスで英語を勉強しながら生活できるんだよ!」

マヤは嬉しさを隠しきれません。

「ずっと留学してみたかったの!毎日英語で話せるなんて最高じゃない?」

私は自然と笑顔になりました。

するとマヤがさらに言いました。

「それに……またルーカスとリリーに会えるかもしれないよ!」

その言葉に私は驚きました。

もう一度二人に会える……。

そんなことは考えたこともありませんでした。

本当にそんなことがあるのだろうか。

ワクワクする一方で、不安も込み上げてきます。

「僕も行きたい。」

そう答えたものの、言葉が続きません。

「でも……」

「何が心配なの?」

マヤは優しく尋ねました。

私は目を伏せながら答えます。

「まだ英語が得意じゃないんだ。」

「読むのは少しできるようになったけど、話すのは全然違う。」

「相手の言うことが分からなかったら?」

「質問に答えられなかったら?」

「僕の英語が下手で迷惑をかけたら?」

心の中にあった不安を全部打ち明けました。

マヤは最後まで黙って聞いてくれました。

そして穏やかに微笑みます。

「コタロー。」

「だからこそ行くんだよ。」

「完璧だから留学するんじゃない。」

「勉強したいから留学するんだよ。」

その言葉を聞いて、ルーカスの言葉を思い出しました。

「失敗するってことは、挑戦している証拠だよ。」

初めて英語で自己紹介した日のことも思い出しました。

あの時も失敗が怖かった。

でも、誰も笑いませんでした。

みんな応援してくれました。

それでも私はすぐには決心できませんでした。

「本当は行きたい。」

「でも……まだ怖い。」

マヤは優しくうなずきます。

「怖いと思うのは当たり前。」

「今日はすぐに決めなくてもいいよ。」

私は静かにうなずきました。

掲示板の前でもう一度ポスターを見つめます。

『イギリス留学プログラム』

その文字は、さっきよりも輝いて見えました。

私はまだ知らなかったのです。

この出会いが、人生で一番大きな挑戦への第一歩になることを。

Today’s Expressions(今日のフレーズ)

I couldn’t help ~ing.

意味:思わず~してしまう、~せずにはいられない

今回のストーリーでは、次のように使われていました。

As I listened to her, I couldn’t help smiling.

(彼女の話を聞いていると、思わず笑顔になりました。)

「can’t help ~ing」は、「感情が自然にあふれてしまう」ことを表す便利な表現です。

例文

  • I couldn’t help laughing.
    (思わず笑ってしまいました。)
  • She couldn’t help crying.
    (彼女は涙をこらえられませんでした。)
  • We couldn’t help feeling excited.
    (私たちはワクワクせずにはいられませんでした。)

フレーズ解説

① I couldn’t help ~ing

「思わず~してしまう」という意味で、感情が自然に表れる場面でよく使われます。

  • I couldn’t help smiling.
  • I couldn’t help laughing.
  • I couldn’t help worrying.

② There is a chance that…

「~する可能性がある」

可能性を伝えるときによく使われます。

  • There is a chance that we’ll meet again.
  • There is a chance that it will rain tomorrow.

③ make up one’s mind

「決心する」

ストーリーでは、

I still couldn’t make up my mind.

(私はまだ決心できませんでした。)

という形で使われました。

  • Have you made up your mind?
  • I finally made up my mind.

④ What if…?

「もし~だったらどうしよう?」

不安を表す定番表現です。

  • What if I fail?
  • What if nobody understands me?
  • What if I get lost?

⑤ remind A of B

「AにBを思い出させる」

  • This song reminds me of my childhood.
  • Her words reminded me of Lucas.

Practice Conversation

Maya and Kotaro

マヤ
マヤ

You look worried. What’s on your mind?

コタロー
コタロー

 I’m thinking about the study abroad program.

マヤ
マヤ

Are you interested in applying?

コタロー
コタロー

Yes, I am. But I’m afraid I won’t be able to speak English well enough.

マヤ
マヤ

Nobody is perfect. You’ll improve by using English every day.

コタロー
コタロー

What if I don’t understand people?

マヤ
マヤ

Then you can ask them to repeat what they said. That’s part of learning.

コタロー
コタロー

You’re right. I guess I shouldn’t give up before I even try.

マヤ
マヤ

Exactly! Every challenge helps us grow.


まとめの会話

コタロー
コタロー

最初は「行きたい」より「怖い」が大きかったけど、マヤの言葉を聞いて少し勇気が出たよ。

マヤ
マヤ

みんな最初は不安なんだよ。挑戦する人だけが、新しい景色を見ることができるんだから!

コタロー
コタロー

僕も少しずつ前に進んでみる!

実際に留学するなら

実際に留学やワーキングホリデーに行くと、今回紹介したような英語表現を使う場面がたくさんあります。

「英語に自信がないけど大丈夫かな…」と不安に感じている方もいるかもしれません。
そんな方におすすめなのが、留学サービスのスマ留です。

スマ留では、従来の最大半額※で留学・ワーキングホリデーが可能。さらに、自分の語学レベルに合ったクラスで授業を受けられるため、英語に不安がある方でも安心してスタートできます。

これから留学を考えている方は、ぜひ一度チェックしてみてください。

※一部対象外プログラムあり(現地高校留学・認定留学・専門留学など)
※2024年および2025年に実施された、業歴10年以上の複数社との比較調査に基づく


まとめ

今回は、コタローが「イギリス留学プログラム」という新しい挑戦に出会いました。

行きたい気持ちはあるものの、「英語が通じなかったらどうしよう」「失敗したらどうしよう」という不安も同時に抱えています。

このような感情は、英語学習者なら誰もが経験するものです。しかし、マヤが話していたように、完璧だから挑戦するのではなく、成長するために挑戦することが大切です。

また、今回登場した can’t help ~ing や make up one’s mindWhat if…? などは、日常会話でもよく使われる表現です。ストーリーと一緒に覚えることで、自然に使える英語が増えていきます。

これで第2部中級編の物語が始まりました。これからコタローがどのような決断をし、どんな成長を見せてくれるのか、一緒に見守っていきましょう。


今日の単語・フレーズ

英語意味
bulletin board掲示板
study abroad留学する
opportunity機会
confidence自信
challenge挑戦
improve上達する
encourage励ます
anxiety不安
make up one’s mind決心する
couldn’t help ~ing思わず~してしまう
remind A of BAにBを思い出させる
There is a chance that…~する可能性がある
What if…?もし~だったらどうしよう?
unforgettable忘れられない
bridge架け橋、橋渡し

最後にひとこと

小さな積み重ねが大きな力に。

今日のコタローのように、不安を感じることは決して悪いことではありません。その不安を乗り越えて一歩踏み出すたびに、英語力だけでなく、自分自身も大きく成長していきます。焦らず、自分のペースで挑戦を続けていきましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました